Come si esprime un’azione in corso in cinese? Qual è la posizione di 在 e 正在 all’interno della frase? Scopriamolo in questo articolo!
Se vi chiedessi che cosa state facendo, cosa rispondereste? Magari in italiano non avreste problemi ad esprimervi, però una migliore traduzione sarebbe difficile senza sapere come formulare un’azione in corso in cinese.
Nella nostra lingua, ad esempio, avremmo detto “sto studiando”, “sto guardando la televisione”, “sto leggendo”, ecc. In queste frasi, infatti, l’interlocutore avrebbe capito che la nostra azione è ancora in fase di svolgimento.
Per tradurre meglio queste risposte in cinese, possiamo utilizzare 正在 (zhèngzài) o, più semplicemente, 在 (zài). Insieme al verbo, come si può capire dalle frasi di esempio, possiamo tradurli come “star -ando/-endo”.
Ripasso e approfondimentoSe avete iniziato a studiare questa lingua da poco, però, forse è ancora presto per capire come esprimere un’azione in corso in cinese. Vi ripropongo, pertanto, i miei vecchi articoli – a cui potete accedere cliccando sui rispettivi link – in cui potete capire meglio le basi del cinese. Come sempre, per illustrarvi a grandi linee il contenuto dei vari argomenti, ve li introduco con l’ausilio di una parola. Quella di oggi è 电 (diàn, elettricità):
|
Azione in corso in cinese
Innanzitutto è bene togliersi subito un dubbio: che differenza c’è tra 在 e 正在 per descrivere un’azione in corso? Dal punto di vista sostanziale, assolutamente nessuna. Con questa accezione, infatti, i due termini sono sinonimi, per cui interscambiabili all’interno della frase.
A voler essere pignoli, 正在 enfatizza maggiormente il tempo dell’azione e, a seconda della frase, potrebbe apparire meno colloquiale di 在. Inoltre 正在 è più comunemente usato con verbi bisillabici o accompagnati da complemento oggetto. Si tratta, però, come detto, di piccole sfumature.
La struttura della frase
Vediamo a questo punto come inserire i due avverbi all’interno della frase:
Soggetto + 在 / 正在 + Verbo + Oggetto
Non si può sbagliare: nelle frasi più basilari, 在 e 正在 si posizionano sempre tra il soggetto e il verbo. Eventuali complementi, invece, troveranno posto alla fine della frase.
Ad esempio:
Da notare la differenza di significato della stessa frase senza e con 在. Nella seconda, come detto, potremmo dire indifferentemente:
Altre frasi possono essere:
|
Restando in tema con questi ultimi esempi, vi ripropongo l’articolo sui nomi della famiglia in cinese!
Attenzione, però, al predicato principale della frase, il quale deve fare riferimento a un’azione. 在 e 正在, infatti, non possono essere impiegati con verbi di stato, verbi modali o aggettivi predicativi.
Ad esempio, NON si può dire:
|
La forma negativa
Abbiamo visto, quindi, come esprimere un’azione in corso in cinese. Ma come dovremmo dire, invece, se questa non si stesse svolgendo? In tal caso la struttura della frase sarà:
Soggetto + 没在 + Verbo + Oggetto
Ad esempio:
|
A seconda del contesto, 没在 (méizài) può essere sostituito da 没有 (méi yǒu) o, più semplicemente, da 没 (méi).
Attenzione a 在
Anche se avete iniziato a studiare il cinese da poco, probabilmente avrete riconosciuto il carattere 在. Questo, infatti, non solo svolge la funzione descritta nell’articolo ma, come si impara nelle prime lezioni di questa lingua, introduce anche lo stato in luogo.
Fate molta attenzione, pertanto, alla struttura della frase, poiché diversamente non capireste la funzione di 在 in quello specifico contesto.
Ad esempio:
|
Esprimere un’azione in corso in cinese, quindi, non è così difficile. Senza complicarci troppo la vita, infatti, è sufficiente inserire correttamente 在 o 正在 all’interno della frase. Detto questo non mi resta che salutarvi: 再见!
Classe 1986. All’università ho scoperto la lingua cinese ed è stato amore a prima vista, tanto che da allora ho continuato a studiarla da autodidatta.
Nel blog, oltre a parlarvi della cultura cinese, cercherò di rendervi più familiare una delle lingue più incomprensibili per antonomasia.
Potete contattarmi scrivendo a: m.bruno@inchiostrovirtuale.it