Abbiamo già visto come formare delle frasi semplici con pronomi e verbi. Senza troppe difficoltà possiamo ora vedere come rendere le frasi negative in cinese.
Per formare delle frasi negative in cinese al presente, esistono principalmente due caratteri: 不 (bù) e 没 (méi). Sebbene abbiano lo stesso significato (non), e siano entrambi molto importanti, non sono tuttavia sinonimi. Ciò significa che i due caratteri non sono interscambiabili ma devono essere usati in circostanze precise.
Prima di proseguire con le frasi negative in cinese, vi rimando ai vecchi articoli per leggere, scrivere e capire meglio i caratteri e le frasi riportate, Prendete ad esempio il carattere 妈 (mā, mamma):
|
Frasi negative in cinese
不: la negazione principale
Quando si devono formare delle frasi negative, 不 è il carattere più frequente. Si riferisce praticamente a tutti i verbi, sempre espressi all’infinito, con l’eccezione di 有 (yǒu, avere/esserci). Come in italiano, precede il verbo da negare.
Vediamo alcuni esempi di frasi affermative e negative per capire le differenze:
我会说汉语 (wǒ huì shuō hànyǔ, io so parlare il cinese); 你是中国人 (nǐ shì zhōngguórén, tu sei cinese); 她爱我 (tā ài wǒ, lei mi ama); Come vedete la sola differenza è data dalla presenza di 不. |
Verbi aventi anche funzione di predicato nelle frasi negative in cinese
Nell’articolo sui verbi si era detto che alcuni di essi svolgono anche la funzione di predicato. Quando ciò avviene, il verbo 是 (shì, essere) viene sostituito da un avverbio di grado (很, hěn). Come si formano le frasi negative in questo caso? Semplicemente sostituendo 很 con 不, senza inserire alcun verbo.
Ad esempio:
我很忙 (wǒ hěn máng, io sono occupato); 你很饿 (nǐ hěn è, tu sei affamato); 她很累 (tā hěn lèi, lei è stanca); |
La negazione di 要
Attenzione al verbo 要 (yào, volere). Sebbene la sua negazione sia sempre 不, il suo significato cambia. 不要, infatti, viene utilizzato come divieto di fare qualcosa. Al suo posto, nelle frasi negative, si può usare ad esempio il verbo 想 (xiǎng, volere/desiderare).
Ad esempio:
你要去英国 (nǐ yào qù yīngguó, vuoi andare in Inghilterra); Un sinonimo di 不要 è 别 (bié). |
La particolarità nella pronuncia di 不
Quando 不 precede un verbo, o qualsiasi altro carattere, al quarto tono, viene pronunciato come se fosse un secondo tono. In tutti gli altri casi si pronuncia normalmente.
Ad esempio:
我不是 (wǒ bù shì → wǒ bú shì, io non sono). |
没, la negazione del verbo avere
Non sempre però è possibile usare 不. Quando è presente il verbo 有 (yǒu), indipendentemente dalla sua accezione, le frasi negative al presente si formano con 没. Il verbo 有 infatti, oltre ad essere traducibile con il verbo “avere”, a seconda del contesto può significare “esserci”.
Con il significato di “avere”:
我没有工作 (wǒ méiyǒu gōngzuò, non ho un lavoro); Con il significato di “esserci”: 冰箱里没有水 (bīngxiāng lǐ méiyǒu shuǐ, in frigo non c’è acqua); |
Formare le frasi negative al presente è dunque abbastanza semplice. Basta inserire 不, o 没 se riferito a 有, prima del verbo, senza fare ulteriori modifiche. Gli altri tempi verbali, invece, li vedremo più in là. Alla prossima!
Classe 1986. All’università ho scoperto la lingua cinese ed è stato amore a prima vista, tanto che da allora ho continuato a studiarla da autodidatta.
Nel blog, oltre a parlarvi della cultura cinese, cercherò di rendervi più familiare una delle lingue più incomprensibili per antonomasia.
Potete contattarmi scrivendo a: m.bruno@inchiostrovirtuale.it